Deep Matter.




MADE FOR YOUR MIND. NOT FOR YOUR FEED. IT’S NOT A TREND.
IT DOESN’T MATCH. IT PROVOKES. IT DOESN’T ADORN. IT SPEAKS.




Nater is nature, matter, and art; it is about essence: timeless, crafted objects-each unique in its history.



COLLECTION 001  


REF - LEJOS


“MADE IN SPAIN BY A COLOMBIAN”
A series of 9 collectible illustrations featuring symbols of Colombian culture and memories of migrant families. With each scarf sold, a percentage is donated to Refugees Welcome, an NGO that promotes a culture of welcome.

100% silk scarves.



DESAYUNO TRANCAO: “Es domingo. El sonido de la salsa se fusiona con el de la mantequilla caliente en la que se preparan los huevos. Se suma el olor de la carne, las arepas y las empanadas. Alberto lleva puesto un delantal, es su día de gloria. Parece que escucha aplausos al ver sus hijos comer hasta reventar: es el “desayuno trancao”, el que los hace fuertes, el que los hace felices...En la misma mesa, Luz Dary piensa en cómo cruzar la frontera... presiente que esas mañanas de ensueño no serán para siempre.”
EL CARNAVAL: “Y el carnaval nunca termina, aquí o allá la alegría no conoce fronteras, carnaval de colores, de miradas al cielo, de días enteros bailando sin parar, de ganas de libertad y de comerse el mundo, carnaval de pobres y de ricos, de los que se se quedaron y los que se fueron, los que celebran donde están a cada paso que dan.”
LA PACIENCIA: “ La sigilosa y elusiva paciencia, la clave para entrar al paraíso. Nunca lo suficientemente dulce, menos lo suficientemente fácil.”
LA FRUTERA:  “La frutera mira hacia el horizonte sin dejar de mirar atrás. Es la guerrera, la que toma sus decisiones, amargas, dulces pero siempre suyas...”

EL GRINGO: “Papitas de limón vs Pretzels... y el gringo ha llegado de visita, trae en su maleta siempre alguna sorpresa, no demasiado sabrosa, no demasiado indiferente...”


EL INSEPARABLE: “El inseparable, el que siempre está, el que no es de aquí ni de allá, el banano en el mondongo, el huevo en la bandeja, el dulce y el salado, el que se mezcla pero nunca pierde su esencia.”
EL IMPARABLE: “El imparable no conoce límites y el tiempo parece sobrarle, cada estación que vive le rejuvenece para seguir avanzando. No mira nunca atrás, tampoco pretende mirar nunca hacia adelante.”
EL GUAYABO: “Noches de tres días, llenas de música y baile, mañanas que desaparecen con los recuerdos, es una mañana oscura que se alimenta de las malas decisiones, un trozo de pizza y los vestigios de comida de la nevera, es la pareja que odias cada día y cada noche sales a buscarla.”
EL CAMINANTE: “El caminante nunca se rinde, es un espíritu libre, una exploradora innata que se adapta fácilmente y que nunca es forastera, es una hija de la tierra allí a donde vaya.”


Psycho-tropical magical surrealism, stories that taste of papaya and sound like remastered cumbia.





Being deep also means being slow.


Beyond telling these stories, NATER is committed to sustainable and ethical fashion. Every piece is made in local workshops, reducing pollution and supporting fair trade. Premium materials are carefully selected to create garments that last and stand the test of time.




/

COLLECTION  002 

MESTIZA


THE OPPOSITE. THE CONTRARY. THE BEAUTIFUL. 
Ten collectible pieces inspired by Pre-Columbian myths and legends, reinterpreted through contemporary ceramics to explore the idea of mestizaje.





BAGUÉ: “En el principio solo existía Bagué, la Madre Abuela. Entonces Bagué gritó y aparecieron los dioses, la luz, las plantas, los animales y los muiscas. Luego los dioses llenaron una olla con semillas y piedras, y sembraron luceros en el espacio. Tomaron las migajas que habían quedado en la olla y las lanzaron muy lejos, y ese fué el origen de las estrellas...”
    
QUYCA: ...“ La tercera edad del mundo es llamada Zaita Cagueca “lo que existió al principio del universo”. En esta edad los dioses dieron forma a Quyca “el mundo”, a Guatquyca “el mundo de arriba” y a Tynaquyca “el mundo de abajo”...
IRACA: “En una gran extensión de la tierra, llena de lagunas, vivían Iraca y su sobrino Ramiriquí. Su imperio estaba caracterizado por su riqueza natural: árboles en las riberas de los ríos y de las lagunas de Hunza, Tinjacá,Guatavita e Iguaqué, entre otras, limitados por solo las verdes montañas que protegían los bosques y las aguas. Solo el tío y el sobrino habitaban ese territorio, pero un día decidieron hacer cuerpos humanos. Uno tomó barro y modeló el cuerpo de un hombre, el otro tomó juncos e hizo el cuerpo de una mujer. Entusiasmados por su creación, dedicaron varias horas a la elaboración de nuevos cuerpos. Cuando hubo bastantes les dieron vida y así poblaron el imperio.”
CHAQUÉN: “Y Chaquén apareció entre los pueblos que peleaban por la tierra, bajó al mundo de los hombres para asegurarse de que los linderos fueran respetados y las fiestas celebradas con alegría. Desde entonces aparecieron los límites como principio que inspira la alegría, donde la tierra se comparte con orden y respeto”
CHIMINIGAGUA: “Y Chiminigagua difundió la luz por toda la creación valiéndose de dos aves negras que salieron de su mismo ser, antes de que existieran el Sol y la Luna. Lo primero que creó fueron las aves negras y grandes a las cuales mandó a que fuesen por todo el mundo echando aliento por los picos. Y el aire que echaban era lúcido y resplandeciente. Y luego que hubieron recorrido el mundo, quedó todo claro e iluminado. Luego creó todas las cosas que hay en el mundo, y entre todas, las más hermosas fueron el Sol y su esposa la Luna.”
RAMIRIQUÍ: “Triste de ver su mundo permanentemente a oscuras, el cacique Iraca le pidió a su sobrino Ramiriquí que subiera a las montañas para traer la luz. Este obediente subió la más alta de las montañas hasta que llegó al inmenso vacío que había más allá de las alturas. Ramiriquí cruzó el velo de la oscuridad y encontró la luzque se esconía allí detrás del firmamento, tomo la luz y se convirtió el mismo en un astro luminoso y de brillar incandescente...”







/


COLLECTION  003

RO_TH


INVISIBLE CLOTHING FOR INVISIBLE PEOPLE. 
Ro_th is the voice of thousands of immigrants, reinterpreted through fashion. An experiencial project that reimagines narratives around inmigration, breaking stereotypes and advocating for a culture of welcome.






Ro_th: “I was tired of listening to thoughts that led nowhere,
in a calm that seemed infinite, immovable.”

“I like it when the water stirs you,when it seems that
it won't let you to move forward, but I'm afraid of floating...”



“...of not feeling the pull of the earth and no matter how much I close my eyes, the thoughts don't dissolve...”


“...I try to break barriers that are often invisible, to cross...searching for signs.”



“And that’s where the path with no final destination begins…
Time moves forward and the path grows ever longer…
The horizon more blurred… But I find you…


The path does not end, but it seems that the earth now
supports us with its roots… thoughts continue to
accompany me on the path, but this time I focus on the
step because it grows larger each time, our roots seem
to unite,
we protect each other, we anchor ourselves to the earth,
we grow stronger.”



To be continued...




@nater.project by Natalia Arias Collabs and inquires: naterstudio@gmail.com



@2026